Thỏa thuận mở và sử dụng Ví VTC Pay

VTC Pay 17/12/2024 10:29
Khách hàng cần đọc và đồng ý với những điều khoản và điều kiện này trước khi sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ.
Thỏa thuận mở và sử dụng VTC Pay (sau đây gọi tắt là “Thỏa thuận”) để thỏa thuận cùng Khách hàng về việc đăng ký, sử dụng tài khoản VTC Pay, tuân thủ các quy định pháp luật đối với dịch vụ trung gian thanh toán do VTC cung ứng.
1. Định nghĩa
1.1. Tổng công ty VTC: là Tổng Công ty Truyền thông đa phương tiện – Công ty TNHH 1TV (sau đây viết tắt là "Tổng công ty VTC") được thành lập và hoạt động hợp pháp theo quy định pháp luật Việt Nam, có Giấy chứng nhân đăng ký kinh doanh số 0100110006, cấp lần đầu ngày 10/01/2011
1.2. Ví điện tử - Cổng thanh toán VTC Pay (sau đây gọi tắt là “VTC Pay”) là đơn vị cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán trực thuộc Tổng Công ty Truyền thông đa phương tiện – Công ty TNHH 1TV theo giấy phép hoạt động số 31/GP-NHNN ngày 24/02/2016.
1.3. Website và Ứng dụng VTC Pay: là giải pháp công nghệ được phát triển và vận hành bởi Tổng công ty VTC, cung cấp dịch vụ Ví điện tử và các dịch vụ trung gian thanh toán khác. Những dịch vụ này đã được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp phép triển khai, đảm bảo tuân thử các quy định pháp luật hiện hành.
1.4. Tài khoản VTC Pay: là tài khoản điện tử trên hệ thống công nghệ thông tin của Tổng công ty VTC do khách hàng tạo lập và quản lý thông qua nhiều hình thức khác nhau, bao gồm nhưng không giới hạn bởi ứng dụng trên điện thoại di động, website và các hình thức khác để truy cập, sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ Ví điện tử và các dịch vụ trung gian thanh toán khác do Tổng công ty VTC cung cấp.
1.5. Khách hàng: là cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ do Tổng công ty VTC cung cấp.
1.6. Sản phẩm/Dịch vụ: là bất kỳ sản phẩm, dịch vụ, hay tính năng, tiện ích nào được ghi nhận cung cấp bởi Tổng công ty VTC cho chủ tài khoản VTC Pay.
1.7. Giao dịch: Là bất kỳ giao dịch nào được thực hiện trên tài khoản VTC Pay của Khách hàng, bao gồm nhưng không giới hạn các giao dịch do Khách hàng thực hiện, giao dịch được thực hiện có sự cho phép của Khách hàng, và bất kỳ giao dịch nào được thực hiện theo quy định tại Thỏa thuận này.
1.8. Hồ sơ mở tài khoản VTC Pay: là các giấy tờ, thông tin của cá nhân và/hoặc tổ chức phải cung cấp theo yêu cầu phù hợp với quy định pháp luật của VTC Pay.
1.9. Bộ phận Chăm sóc Khách hàng (“CSKH”) của VTC Pay: là bộ phận tiếp nhận các yêu cầu hỗ trợ, khiếu nại, giải đáp thắc mắc của Khách hàng trong quá trình mở và sử dụng Ví điện tử VTC Pay
1.10. Biện pháp xác thực: là các biện pháp được Tổng công ty VTC sử dụng để xác thực Khách hàng thông qua các yếu tố xác thực, bao gồm nhưng không giới hạn mật khẩu sử dụng một lần OTP (One-Time Password), mật khẩu, đặc điểm sinh trắc học và các biện pháp xác thực khác được phép thực hiện theo quy định pháp luật.
1.11. Quy định pháp luật: bao gồm toàn bộ các quy định pháp luật của nước Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam như Luật, Bộ luật, Pháp lệnh, Nghị định, Thông tư, quy chuẩn, quy tắc, quyết định hành chính của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và các quy định có hiệu lực pháp luật khác tại từng thời điểm.
1.12. Ngày làm việc: là các ngày từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, không bao gồm ngày nghỉ, lễ, Tết theo quy định pháp luật.
2. Quy định chung
2.1. Bằng việc tích chọn đồng ý tại  website và/hoặc ứng dụng VTC Pay, Khách hàng xác nhận đã hiểu rõ các quy định chung này và hoàn toàn đồng ý với từng phần cũng như toàn bộ các điều khoản và điều kiện được quy định tại đây, cũng như bất kỳ điều chỉnh liên quan và chấp nhận rằng việc sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ sẽ chịu sự điều chỉnh của quy định chung này.
2.2. Bằng tích chọn đồng ý tại website và/hoặc ứng dụng VTC Pay, Khách hàng thừa nhận và đồng ý rằng đã chấp thuận với các phương thức, yêu cầu, và/hoặc chính sách được quy định trong quy định chung này, và rằng Khách hàng đồng ý cho Tổng công ty VTC thu thập, sử dụng, tiết lộ và/hoặc xử lý dữ liệu cá nhân của Khách hàng như được miêu tả trong bản Thỏa thuận này.
2.3. Khách hàng sẽ được xem là đương nhiên chấp nhận và chịu sự ràng buộc của những quy định chung này và việc khách hàng dùng một phần hoặc toàn bộ các Sản phẩm/Dịch vụ trên website và ứng dụng VTC Pay được xem là giữa Khách hàng và Tổng công ty VTC đã ký kết và thực hiện một Thỏa thuận mở và sử dụng dịch vụ.
2.4.  Tổng công ty VTC có quyền thay đổi những điều khoản, điều kiện tại Thỏa thuận này hoặc bất kỳ tính năng nào của Sản phẩm/Dịch vụ vào bất kỳ thời điểm nào. Thay đổi này sẽ có hiệu lực ngay lập tức hoặc tại thời điểm mà Tổng công ty VTC nhận thấy là phù hợp, sau khi được công bố tại website https://vtcpay.vn và trên ứng dụng VTC Pay.
2.5. Khách hàng đồng ý đánh giá, có phản hồi khi có thắc mắc, khiếu nại về những quy định chung này định kỳ để đảm bảo rằng Khách hàng đã được cập nhật đối với bất kỳ thay đổi hoặc sửa đổi với những quy định này. Việc Khách hàng tiếp tục sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ sẽ được xem là Khách hàng chấp nhận hoàn toàn với các quy định được thay đổi.
2.6. Mọi thay đổi liên quan đến chính sách, biểu phí và/hoặc quy định liên quan đến việc sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ của VTC Pay sẽ được thông báo tới Khách hàng trên Website và ứng dụng VTC Pay trước khi cập nhật/thay đổi. Nếu không có bất kỳ phản hồi từ chối trong thời hạn này, Khách hàng sẽ được coi là đã đồng ý với những thay đổi về chính sách, biểu phí và quy định mới của VTC Pay.
2.7. Khách hàng đảm bảo rằng mình đã hiểu rõ các hướng dẫn và quy trình sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ của VTC Pay và những thay đổi, bổ sung (nếu có) của Tổng công ty VTC. Bất cứ sự vi phạm nào của Khách hàng đối với các điều khoản và/hoặc Thỏa thuận này đều có thể dẫn đến việc đình chỉ hoặc đóng tài khoản, ngừng cung cấp Sản phẩm/Dịch vụ của VTC Pay. Ngoài ra, Tổng Công ty VTC có quyền áp dụng các biện pháp giải quyết dựa trên các quy định của bản Thỏa thuận này và luật pháp liên quan.
3. Đăng kí  và sử dụng Ví điện tử VTC Pay.
3.1. Đăng ký sử dụng Ví điện tử VTC Pay.
Để đăng kí sử dụng Ví điện tử VTC Pay, Tổng công ty VTC sẽ thu thập, lập hồ sơ mở tài khoản Ví VTC Pay cho Khách hàng theo quy định của pháp luật và chính sách của VTC Pay theo từng thời kỳ. Hồ sơ mở tài khoản VTC Pay sẽ được Tổng công ty VTC cập nhật, xử lý, lưu trữ theo quy định pháp luật và thực hiện thông báo đăng tải chính sách này trên website và ứng dụng VTC Pay.
a. Trường hợp Khách hàng cá nhân: Là công dân Việt Nam, người gốc Việt Nam chưa xác định được quốc tịch
- Các thông tin của: Chứng minh nhân dân/Căn cước công dân có hiệu lực, hoặc hộ chiếu hợp lệ;
- Nghề nghiệp, chức vụ;
- Số điện thoại;
- Địa chỉ đăng ký thường trú và nơi ở hiện tại (nếu có).
b. Trường hợp Khách hàng cá nhân: Là người nước ngoài
- Thông tin về hộ chiếu hợp lệ;
- Thị thực nhập cảnh hoặc giấy tờ chứng minh được miễn thị thực nhập cảnh;
- Địa chỉ cư trú;
- Số điện thoại;
- Nghề nghiệp, chức vụ.
c. Trường hợp Khách hàng cá nhân mở ví điện tử thông qua người đại diện:
(i) Người đại diện là cá nhân: Thông tin về cá nhân là người đại diện được thực hiện theo điểm a, điểm b của Khoản này.
(ii) Người đại diện là pháp nhân: Thông tin về pháp nhân là người đại diện được thực hiện theo điểm d của khoản này.
d. Trường hợp Khách hàng là tổ chức:
- Một trong các giấy tờ sau đây: Quyết định thành lập, giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, giấy chứng nhận đầu tư hoặc giấy tờ khác chứng minh tổ chức được thành lập và hoạt động hợp pháp;
- Địa chỉ trụ sở chính, địa chỉ giao dịch;
- Mã số doanh nghiệp/Mã số thuế;
- Số điện thoại;
- Lĩnh vực hoạt động, kinh doanh;
- Thông tin về người đại diện hợp pháp của tổ chức mở ví điện tử và/hoặc người được ủy quyền (nếu có) theo điểm a, điểm b, điểm c Khoản này.
3.2. Sử dụng Ví điện tử VTC Pay
a. Khách hàng đồng ý thông báo ngay cho Tổng công ty VTC bất kỳ thay đổi nào về hồ sơ mở tài khoản và/hoặc thông tin mà Khách hàng đã cung cấp trước đó. Khách hàng tuyên bố và đảm bảo các thông tin cá nhân trong hồ sơ mở tài khoản và các thông tin khác do mình cung cấp cho Tổng công ty VTC là trung thực, chính xác, có cập nhật và chịu mọi trách nhiệm trước pháp luật đối với các thông tin đã cung cấp cho Tổng công ty VTC.
b. Khách hàng đồng ý cung cấp cho Tổng công ty VTC các thông tin liên quan đến việc sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ của VTC Pay mà Tổng công ty VTC có thể yêu cầu một cách hợp pháp cho các mục đích sau:
- Trợ giúp Tổng công ty VTC tuân thủ các nghĩa vụ của mình theo Quy định pháp luật;
- Báo cáo các cơ quan hữu quan hoặc các cơ quan chính phủ về việc tuân thủ những nghĩa vụ đó;
- Đánh giá việc Khách hàng đã tuân thủ, đang tuân thủ và có thể tiếp tục tuân thủ tất cả các nghĩa vụ của mình theo những điều khoản của Thỏa thuận này hay không.
c. Liên kết tài khoản VTC Pay với tài khoản đồng Việt Nam, thẻ ghi nợ của chính Khách hàng tại ngân hàng liên kết:
- Trừ khi pháp luật có quy định khác, theo yêu cầu của Tổng công ty VTC, Khách hàng buộc phải hoàn thành việc liên kết/kết nối tài khoản VTC Pay với tài khoản thanh toán hoặc thẻ ghi nợ tại Ngân hàng của Khách hàng trước khi sử dụng dịch vụ Ví điện tử;
- Khách hàng được liên kết tài khoản VTC Pay với một hoặc nhiều tài khoản thanh toán bằng đồng Việt Nam hoặc thẻ ghi nợ (có gắn với tài khoản thanh toán bằng đồng Việt Nam) của Khách hàng mở tại Ngân hàng có kết nối với tài khoản VTC Pay.
d. Việc nạp tiền vào Tài khoản VTC Pay của Khách hàng phải thực hiện từ:
- Tài khoản thanh toán hoặc thẻ ghi nợ của Khách hàng là chủ tài khoản Ví điện tử VTC Pay tại ngân hàng liên kết;
- Nhận tiền từ Tài khoản VTC Pay của Khách hàng khác cùng được mở bởi hệ thống của VTC Pay;
- Đối với Khách hàng là tổ chức có thể nạp tiền mặt vào tài khoản đảm bảo thanh toán của Tổng công ty VTC (cho dịch vụ Ví điện tử) mở tại ngân hàng liên kết.
e. Khách hàng được sử dụng tài khoản VTC Pay để:
- Thanh toán cho các hàng hóa, dịch vụ hợp pháp theo quy định của pháp luật;
- Chuyển tiền cho tài khoản VTC Pay của Khách hàng khác do Tổng công ty VTC mở;
- Rút tiền ra khỏi tài khoản của Khách hàng về tài khoản thanh toán hoặc thẻ ghi nợ của Khách hàng (là chủ tài khoản VTC Pay) tại ngân hàng liên kết.
f. Các giới hạn về giao dịch:
- Khách hàng là cá nhân sử dụng tài khoản Ví VTC Pay có tổng hạn mức giao dịch (bao gồm giao dịch thanh toán cho các hàng hóa, dịch vụ hợp pháp và các giao dịch chuyển tiền) tối đa 100 triệu đồng/tháng/ tài khoản Khách hàng. Trong đó với các giao dịch chuyển tiền từ Tài khoản VTC Pay có hạn mức giao dịch tối đa là 10 triệu đồng/ngày/ tài khoản Khách hàng;
- Hạn mức của các giao dịch rút tiền từ Tài khoản VTC Pay của Khách hàng cá nhân tối đa là 10 triệu đồng/ngày/ tài khoản Khách hàng. Quy định này không áp dụng đối với các giao dịch thanh toán: (i) Thanh toán trục tuyến trên Cổng Dịch vụ công quốc gia; (ii) điện, nước, viễn thông, các loại phí, giá, tiền dịch vụ liên quan đến hoạt động giao thông của phương tiện giao thong đường bộ; (iii) học phí; và (iv) bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, phí bảo hiểm theo quy định tại Luật Kinh doanh bảo hiểm; (v) chi trả các khoản nợ đến hạn, quá hạn, lãi và các chi phí phát sinh cho ngân hàng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.        
- Hạn mức của các giao dịch nạp tiền vào Tài khoản VTC Pay qua thẻ liên kết của Khách hàng cá nhân tối đa là 20 triệu đồng/lần/ tài khoản Khách hàng;
- Những hạn mức này không áp dụng đối với Khách hàng là tổ chức hoặc Khách hàng ký Hợp đồng làm Đơn vị chấp nhận thanh toán của VTC Pay và có thể được điều chỉnh, thay đổi theo quy định của pháp luật và chính sách của Tổng công ty VTC tại từng thời điểm.
g. Khách hàng cam kết không sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ của VTC Pay cho bất kỳ mục đích hoặc liên quan đến bất kỳ hành động vi phạm các quy định pháp luật, bao gồm nhưng không giới hạn, các luật và quy định liên quan đến phòng chống rửa tiền, chống tài trợ khủng bố, tài trợ phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt và vi phạm pháp luật của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
h. Khách hàng xác nhận và đảm bảo về việc Khách hàng có đầy đủ năng lực hành vi, quyền hạn hoặc thẩm quyền để sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ.
i. Khi sử dụng Sản Phẩm/Dịch Vụ, Khách hàng chịu trách nhiệm về bất kỳ và tất cả hành động cũng như sai sót của mình trong việc sử dụng tài khoản VTC Pay và/hoặc thực hiện giao dịch. Nếu bất kỳ một sai sót hay sự cố nào xảy ra, Khách hàng phải liên hệ ngay với Bộ phận CSKH ( thông tin liên hệ tại Mục 12 Thỏa thuận này) để được hướng dẫn và trợ giúp xử lý vấn đề.
k. Trong trường hợp có sự cố xảy ra liên quan đến Sản phẩm/Dịch vụ hoặc nếu một Giao dịch không thể thực hiện theo yêu cầu của Khách hàng, Khách hàng sẽ thông báo ngay cho bộ phận CSKH của VTC Pay về sự cố đó.
l. Khách hàng đảm bảo có đầy đủ năng lực chịu trách nhiệm quản lý tài khoản, mật khẩu thanh toán, và bất kỳ thông tin nào liên quan đến tài khoản, các phương thức xác thực, và thông tin thiết bị, thiết bị … của mình. Nếu bất kỳ nội dung nào nêu trên bị mất, hoặc bị lấy cắp, bị tiết lộ hoặc nghi ngờ bị tiết lộ bất hợp pháp, hoặc xảy ra gian lận, nghi ngờ gian lận thì Khách hàng thực hiện ngay các hoạt động thay đổi thông tin bảo mật tài khoản thông qua các công cụ được cài đặt sẵn trong Ứng dụng Ví điện tử VTC Pay, và/hoặc thông báo ngay cho Tổng công ty VTC tới bộ phận CSKH để xử lý sự cố.
Khách hàng đảm bảo sẽ chịu mọi trách nhiệm về bất kỳ và tất cả các hoạt động sử dụng tài khoản VTC Pay của mình trước thời điểm Tổng công ty VTC nhận được thông báo sự cố của Khách hàng. Trong những trường hợp này, Khách hàng lưu ý rằng Tổng công ty VTC sẽ chỉ áp dụng các biện pháp tạm thời (bao gồm nhưng không giới hạn việc khóa, tạm khóa, phong tỏa tài khoản, tạm ngưng cung cấp dịch vụ, …) sau khi được Khách hàng cung cấp đủ các thông tin được yêu cầu một cách hợp lý.
m. Khách hàng đồng ý và chịu trách nhiệm bồi hoàn hoặc phối hợp với Tổng công ty VTC bồi hoàn đầy đủ số tiền thụ hưởng do Tổng công ty VTC chuyển thừa, chuyển nhầm (bao gồm cả lỗi tác nghiệp, sự cố hệ thống của VTC Pay).
n. Tổng công ty VTC đồng ý, trên cơ sở toàn quyền quyết định bồi hoàn cho bất kỳ Giao dịch nào đã được thực hiện sai do lỗi của mình.
4. Tạm khóa, phong tỏa và đóng tài khoản VTC Pay của Khách hàng
4.1. Tạm khóa, phong tỏa tài khoản VTC Pay của Khách hàng
a. Tài khoản VTC Pay của Khách hàng có thể  bị tạm khóa tối đa …… ngày  để tiến để tiến hành các biện pháp kiểm tra, xác minh thông tin liên quan trong các trường hợp sau: 
- Theo thỏa thuận trước bằng văn bản giữa Khách hàng và Tổng công ty VTC hoặc theo yêu cầu hợp lệ của Khách hàng;
- Tổng công ty VTC Pay có căn cứ để nghi ngờ hồ sơ mở tài khoản VTC Pay của Khách hàng có dấu hiệu gian lận, giả mạo hoặc tài khoản Ví điện tử VTC Pay của Khách hàng thực hiện giao dịch không được phép theo quy định của Tổng công ty VTC và/hoặc pháp luật;
- Phát sinh tranh chấp, tra soát, khiếu nại của Khách hàng liên quan đến việc sử dụng dịch vụ Ví điện tử VTC Pay;
- Trường hợp khác theo quy định của Tổng công ty VTC và phù hợp với quy định pháp luật trong từng thời kỳ.
Việc chấm dứt tạm khóa chỉ được Tổng công ty VTC thực hiện khi lý do tạm khóa đã được giải quyết. Ngoài các trường hợp nêu trên, tài khoản VTC Pay của Khách hàng sẽ bị khóa để thực hiện hoạt động đóng tài khoản VTC Pay được quy định tại Mục 4.2 của Thỏa thuận này.
b. Tài khoản VTC Pay bị phong tỏa một phần hoặc toàn bộ số tiền trên tài khoản trong các trường hợp sau: 
- Theo thỏa thuận trước bằng văn bản giữa khách hàng và Tổng công ty VTC hoặc theo yêu cầu hợp lệ của Khách hàng;
- Khi có quyết định hoặc yêu cầu bằng văn bản của cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật;
- Khi Tổng công ty VTC phát hiện có nhầm lẫn, sai sót về giao dịch trên tài khoản. Số tiền bị phong tỏa trên tài khoản VTC Pay không vượt quá số tiền bị nhầm lẫn, sai sót;
- Các trường hợp khác được quy định trong thỏa thuận này hoặc theo quy định pháp luật hiện hành.
Việc chấm dứt phong tỏa tài khoản VTC Pay được thực hiện khi có quyết định kết luận của cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật hoặc các lý do tại Mục 4(b) này đã được giải quyết.
4.2. Đóng tài khoản VTC Pay
a. Tổng công ty VTC thực hiện đóng tài khoản VTC Pay của Khách hàng, trong các trường hợp sau:
- Theo yêu cầu của Khách hàng: Khách hàng có yêu cầu đóng tài khoản VTC Pay và đảm bảo Khách hàng đã thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ liên quan đến tài khoản VTC Pay được yêu cầu đóng; 
- Khi Khách hàng bị chết, bị tuyến bố là đã chết, bị mất tích hoặc mất năng lực hành vi dân sự;
- Tài khoản VTC Pay của Khách hàng không phát sinh giao dịch chủ động nào từ Khách hàng trong thời gian 06 tháng (180 ngày) liên tục;
- Khách hàng vi phạm cam kết hoặc các thỏa thuận với Tổng công ty VTC về mở và sử dụng Ví điện tử VTC Pay; 
- Theo yêu cầu bằng văn bản hoặc quyết định của cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật;
- Thông tin cá nhân của Khách hàng khi đăng ký mở Ví điện tử VTC Pay không đầy đủ, sai lệch hoặc không hợp lệ;
- Các trường hợp khác theo Quy định của pháp luật.
Sau khi tiếp nhận yêu cầu đóng tài khoản VTC Pay, tất cả các quyền, lợi ích đã trao cho Khách hàng theo Thỏa thuận mở và sử dụng Ví VTC Pay và các quy định liên quan sẽ chấm dứt ngay lập tức. Khách hàng đồng ý rằng Tổng công ty VTC có quyền từ chối hỗ trợ Khách hàng đối với các lợi ích có thể phát sinh (như các khoản bồi hoàn, hoàn trả, ưu đãi khuyến mãi, voucher ….) liên quan đến tài khoản VTC Pay đã được Khách hàng yêu cầu đóng.
b.  Xử lý số dư còn lại sau khi đóng tài khoản được xử lý như sau:
- Hoàn trả số dư còn lại về tài khoản thanh toán/thẻ ghi nợ mà Khách hàng đã liên kết với tài khoản VTC Pay trước đó theo quy định của pháp luật; t
- Trong trường hợp chủ tài khoản là người mất năng lực hành vi dân sự, người có khó khăn trong nhận thức, làm chủ hành vi, người bị hạn chế năng lực hành vi dân sự, việc chi trả thực hiện theo yêu cầu người đại diện theo pháp luật, người giám hộ phù hợp với quy định pháp luật dân sự; hoặc chi trả cho người thừa kế, đại diện thừa kế hợp pháp trong trường hợp chủ tài khoản thanh toán là cá nhân bị chết, bị tuyên bố đã chết.
- Việc hoàn trả sẽ được thực hiện sau khi Khách hàng hoàn tất thanh toán cho Tổng công ty VTC mọi khoản phí và lệ phí chưa trả đến hạn và/hoặc còn nợ Tổng công ty VTC (nếu có);
- Trong trường hợp thông tin tài khoản thanh toán/thẻ ghi nợ của Khách hàng không còn hợp lệ hoặc gặp sự cố, Khách hàng sẽ được yêu cầu cung cấp thông tin cập nhật để đảm bảo việc hoàn trả được thực hiện. Nếu Khách hàng không cung cấp thông tin trong 05 ngày làm việc, VTC Pay có quyền tạm giữ số dư còn lại của Khách hàng theo quy định của pháp luật và chính sách của VTC Pay.
5. Ngưng sử dụng theo yêu cầu của Khách hàng
a.  Khách hàng có thể chấm dứt việc sử dụng tài khoản VTC Pay, Sản phẩm/Dịch vụ căn cứ theo Thỏa thuận này và các quy định liên quan vào bất kỳ thời điểm nào bằng cách:
- Không tiếp tục sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ của Tổng công ty VTC trong thời gian dài liên tục theo quy định tại mục a Khoản 4.2 Thỏa thuận này.
- Liên hệ với Bộ phận CSKH để thực hiện các thủ tục liên quan đến nhu cầu ngừng, chấm dứt, hủy bỏ của mình.
- Sau khi Khách hàng chủ động ngừng sử dụng các Sản phẩm/Dịch vụ trong thời gian dài liên tục hoặc hủy bỏ/chấm dứt sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ (hoặc bất kỳ phần nào của Sản phẩm/Dịch vụ) thì:
(i) Tất cả các quyền đã được trao cho Khách hàng theo những Quy định chung này liên quan đến Sản phẩm/Dịch vụ đã chấm dứt sẽ chấm dứt khi Khách hàng hoàn thành các nghĩa vụ liên quan đến tài khoản VTC Pay của mình.
  1. Khách hàng phải thanh toán cho Tổng công ty VTC mọi khoản phí và lệ phí chưa trả đến hạn và còn nợ Tổng công ty VTC liên quan đến Sản phẩm/Dịch vụ đã chấm dứt (nếu có);
  2. Khách hàng ủy quyền cho Tổng công ty VTC ngay tại văn bản Thỏa thuận này về việc hoàn trả số dư có trong Tài khoản VTC Pay (nếu có) cho Khách hàng, sau khi khấu trừ mọi khoản tiền (bao gồm, nhưng không giới hạn các khoản phí và lệ phí) đến hạn thanh toán và còn nợ Tổng công ty VTC (nếu có).
b. Khi ngừng, chấm dứt hoặc hủy bỏ việc sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ, Khách hàng đồng ý rằng các ràng buộc tại Thỏa thuận này, hoặc các quy định riêng về Sản phẩm/Dịch vụ vẫn có giá trị áp dụng đối với các giao dịch Khách hàng đã thực hiện trước thời điểm ngừng, chấm dứt, hoặc hủy bỏ việc sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ.
6.  Xử lý Dữ Liệu Cá Nhân
6.1. Mục đích xử lý Dữ liệu cá nhân

Dữ Liệu Cá Nhân có thể được VTC Pay hoặc bên thứ ba được phép xử lý dữ liệu cho VTC Pay phục vụ một hoặc nhiều mục đích sau:

a)  Cung cấp sản phẩm hoặc dịch vụ; thực hiện các chương trình khuyến mại, ưu đãi, hỗ trợ  của VTC Pay;

b)  Sử dụng, phân tích các thông tin của khách hàng để phát triển, cung cấp, liên tục cải tiến nâng cao chất lượng các dịch vụ, sản phẩm, hướng tới đáp ứng tốt hơn các nhu cầu của khách hàng;

c)  Liên hệ, thông báo cho khách hàng các thông tin có liên quan đến tính năng, giao dịch và yêu cầu của khách hàng, tuân theo pháp luật hiện hành về tiếp thị trực tiếp, gián tiếp sản phẩm, dịch vụ;

d)  Quảng cáo trực tuyến dựa trên hành vi sử dụng sản phẩm, dịch vụ hoặc quảng cáo dựa trên nhu cầu, sở thích của Khách hàng;

e)  Hiển thị thông tin tài khoản của Khách hàng trên trang tin điện tử, ứng dụng, thiết bị và bất kỳ tùy chỉnh nào khách hàng có thể chọn;

f)   Quản lý nội dung, chương trình khuyến mãi, khảo sát hoặc các tính năng khác của trang tin điện tử, ứng dụng, thiết bị; hoặc nền tảng khảo sát;

g)  Gửi thông báo về các chương trình khuyến mãi, tin tức và chính sách trên trang tin điện tử, ứng dụng hoặc thiết bị;

h)  Xác minh danh tính và đảm bảo tính bảo mật Dữ Liệu Cá Nhân của khách hàng;

i)   Để đánh giá khả năng, độ tin cậy của Khách hàng khi sử dụng dịch vụ, sản phẩm của VTC Pay;

j)   Thực hiện các hoạt động khác có liên quan đến việc cung cấp, vận hành và quản lý của VTC Pay đối với các sản phẩm, dịch vụ của VTC Pay và/hoặc để phát triển, nâng cao và tăng cường việc cung cấp các sản phẩm, dịch vụ của VTC Pay tới Khách hàng nói chung; và các mục đích khác mà VTC Pay đánh giá là phù hợp tại từng thời kỳ;

k)  Bảo vệ tối đa Dữ liệu cá nhân khỏi gian lận, đánh cắp danh tính và các hoạt động bất hợp pháp khác;

l)   Để có cơ sở thiết lập, thực thi bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp liên quan của VTC Pay trước các khiếu nại pháp lý;

m)   Để thực hiện tuân thủ với các thỏa thuận, hợp đồng giữa VTC Pay và các bên thứ ba được phép xử lý Dữ liệu cá nhân tại Điều 4.2;

n)  Để thực hiện các nghĩa vụ về báo cáo, tài chính, kế toán và thuế;

o)  Để thực hiện các hoạt động có mục đích kiểm toán, quản lý rủi ro;

p)  Tuân thủ quy định pháp luật hiện hành, các tiêu chuẩn ngành có liên quan và các chính sách hiện hành khác của VTC Pay;

q)  Để cung cấp cho các cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật;

r)   Thông báo cho khách hàng về những thay đổi đối với sản phẩm và dịch vụ trong các trường hợp các chính sách quản lý của Nhà nước, các quy định của pháp luật hoặc thị trường có sự thay đổi, biến động bất thường hoặc theo sự thay đổi, hoặc cập nhật các Quy định/Chính sách của VTC Pay;

s)  Phục vụ mục đích phòng, chống rửa tiền, chống tài trợ khủng bố, tuân thủ cấm vận hoặc gửi cho cơ quan có thẩm quyền theo quy định từng thời kỳ;

t)   Các mục đích khác theo Thỏa thuận liên quan khi khách hàng sử dụng dịch vụ của VTC Pay;

u)      Bất kỳ mục đích nào khác dành riêng cho hoạt động kinh doanh của VTC Pay.

6.2. Cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân

Nhằm thực hiện các mục đích và hoạt động xử lý Dữ Liệu Cá Nhân tại Chính sách này, VTC Pay có thể cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân cho các bên sau:

a)  Tổng công ty Truyền thông đa phương tiện ( Tổng công ty VTC) và tất cả các đơn vị thành viên của Tổng công ty VTC;

b)  Bên thứ ba hỗ trợ xác minh thông tin Khách hàng, đơn vị chức năng cung cấp dịch vụ thông tin tín dụng có liên kết với VTC Pay;

c)  Cơ quan có thẩm quyền yêu cầu cung cấp thông tin theo quy định của Pháp luật;

d)  Nhà cung cấp dịch vụ cho VTC Pay và bên hợp tác cung cấp dịch vụ với VTC Pay;

e)  Bên thứ ba được Khách hàng ủy quyền;

f)   Tổ chức tài chính, tổ chức trung gian, tổ chức thẻ, tổ chức chuyển mạch;

g)  Bên thứ ba khác

-          Các bên liên quan khác mà VTC Pay thấy là cần thiết để đáp ứng, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của Khách hàng;

-          Các cố vấn của Khách hàng hoặc VTC Pay bao gồm cả kế toán viên, các kiểm toán viên, các luật sư, tư vấn tài chính;

-          Các bên xử lý Dữ Liệu Cá Nhân đã được Khách hàng chấp thuận khi sử dụng các sản phẩm, dịch vụ của VTC Pay.

6.3. Cách thức xử lý Dữ Liệu Cá Nhân

Tùy thuộc vào mục đích xử lý Dữ Liệu Cá Nhân, VTC Pay hoặc bên thứ ba được phép xử lý dữ liệu cho VTC Pay có thể áp dụng các cách thức xử lý phù hợp bao gồm nhưng không giới hạn ở các phương thức xử lý Dữ Liệu Cá Nhân tự động, thủ công hoặc các phương thức khác phù hợp với quy định của pháp luật và của VTC Pay từng thời kỳ.

a)      Cách thức thu thập

Dữ liệu cá nhân được thu thập trực tiếp từ Khách hàng trong các trường hợp sau:

-          Từ các Trang thông tin điện tử của VTC Pay: VTC Pay có thể thu thập Dữ liệu cá nhân khi Khách hàng truy cập bất kỳ trang thông tin điện tử nào của VTC Pay hoặc sử dụng bất kỳ tính năng, tài nguyên nào có sẵn trên hoặc thông qua Trang thông tin điện tử. Khi Khách hàng truy cập Trang thông tin điện tử, VTC Pay thu thập thông tin về thiết bị và trình duyệt của Khách hàng (chẳng hạn như loại thiết bị, hệ điều hành, loại trình duyệt, cài đặt trình duyệt, địa chỉ IP, cài đặt ngôn ngữ, ngày và giờ kết nối với Trang thông tin điện tử và các thông tin liên lạc kỹ thuật khác);

-          Từ Ứng dụng: VTC Pay có thể thu thập Dữ liệu cá nhân khi Khách hàng tải xuống hoặc sử dụng ứng dụng của VTC Pay dành cho thiết bị di động. Các Ứng dụng này có thể ghi lại một số thông tin nhất định (bao gồm thống kê khi sử dụng Ứng dụng, loại thiết bị, hệ điều hành, cài đặt Ứng dụng, địa chỉ IP, cài đặt ngôn ngữ, ngày giờ kết nối với Ứng dụng và các thông tin liên lạc kỹ thuật khác);

-          Từ các sản phẩm, dịch vụ: VTC Pay có thể thu thập Dữ liệu cá nhân khi Khách hàng tìm kiếm, tiếp cận, mua, đăng ký sử dụng, sử dụng bất kỳ sản phẩm, dịch vụ nào thông qua bất kỳ hình thức nào của Kênh giao dịch của VTC Pay, không gian mạng; và/hoặc các phương thức khác theo quy định pháp luật;

-          Từ các trao đổi, liên lạc với Khách hàng: VTC Pay có thể thu thập Dữ liệu cá nhân thông qua tương tác giữa VTC Pay và Khách hàng (gặp trực tiếp, qua thư, điện thoại, trực tuyến, hệ thống tổng đài, liên lạc điện tử hoặc bất kỳ phương tiện nào khác) bao gồm cả các cuộc khảo sát Khách hàng;

-          Từ mạng xã hội: Là các mạng xã hội của VTC Pay và/hoặc các mạng xã hội do VTC Pay hợp tác với các đối tác.

-          Từ các tương tác hoặc các công nghệ thu thập dữ liệu tự động: Chúng tôi có thể thu thập thông tin bao gồm địa chỉ IP, URL giới thiệu, hệ điều hành, trình duyệt tin điện tử và bất kỳ thông tin nào khác được ghi tự động từ kết nối:

o   Cookie, flash cookie, plug-in, thẻ pixel, tin điện tử beacons, trình kết nối mạng xã hội của bên thứ ba hoặc các công nghệ theo dõi khác;

o   Bất kỳ công nghệ nào có khả năng theo dõi hoạt động cá nhân trên các thiết bị hoặc Trang thông tin điện tử;

o   Thông tin dữ liệu khác được cung cấp bởi một thiết bị.

-          Các phương tiện khác: Chúng tôi có thể thu thập Dữ liệu cá nhân khi Khách hàng tương tác với VTC Pay thông qua bất kỳ phương tiện nào khác. Chúng tôi cũng có thể thu thập Dữ liệu cá nhân gián tiếp từ Khách hàng thông qua các nguồn thông tin công khai, chính thống; hoặc thông qua việc nhận chia sẻ dữ liệu cần thiết từ đối tác của VTC Pay thu thập được trong quá trình hợp tác với Khách hàng cung cấp sản phẩm, dịch vụ cho Khách hàng và được Khách hàng cho phép chia sẻ.

b) Cách thức lưu dữ liệu

-          Dữ liệu cá nhân được lưu trữ tại hệ thống cơ sở dữ liệu Khách hàng của VTC Pay hoặc tại bất cứ đâu mà VTC Pay và/hoặc đối tác hoặc nhà cung cấp dịch vụ của VTC Pay có cơ sở và tạo bản sao lưu trữ cho trung tâm dữ liệu ở một khu vực khác.

-          Trong quá trình Khách hàng truy cập Trang thông tin điện tử, Ứng dụng, mạng xã hội của VTC Pay, chúng tôi cũng có thể lưu trữ thông tin tạm thời qua cookie, clickstream hoặc các công cụ lưu trữ dữ liệu duyệt website tương tự để lưu trữ những dữ liệu mà máy chủ trong miền có thể truy lại.

c)      Cách thức chuyển giao/chia sẻ dữ liệu

VTC Pay sẽ sử dụng các biện pháp bảo mật cần thiết để đảm bảo việc chuyển giao/chia sẻ Dữ liệu cá nhân của Khách hàng đến đối tượng quy định tại Khoản 2 Điều này, đảm bảo an toàn thông tin, không bị lộ, lọt dữ liệu và yêu cầu các bên tiếp nhận Dữ liệu cá nhân sẽ có biện pháp bảo mật dữ liệu.

d)     Cách thức phân tích

Việc phân tích Dữ liệu cá nhân được thực hiện theo các quy trình nội bộ của VTC Pay. Chúng tôi luôn có cơ chế giám sát nghiêm ngặt từng quy trình phân tích dữ liệu, trong đó yêu cầu kiểm tra việc đáp ứng các yêu cầu của pháp luật về bảo mật dữ liệu, bảo đảm an toàn thông tin đối với hệ thống công nghệ thông tin trước khi tiến hành phân tích. Chúng tôi cũng có các quy tắc nghiêm ngặt đảm bảo rằng thông tin cá nhân được ẩn danh hoặc hủy nhận dạng ở giai đoạn thích hợp trong quá trình xử lý.

e)      Cách thức mã hóa

Dữ liệu cá nhân thu thập được mã hóa theo các tiêu chuẩn mã hóa phù hợp khi cần thiết trong quá trình lưu trữ hoặc chuyển giao dữ liệu, để đảm bảo các dữ liệu được bảo vệ, xác thực, toàn vẹn và không thể bị thay đổi sau khi đã được gửi đi.

f)       Cách thức xóa dữ liệu

Khi Khách hàng chấm dứt sử dụng sản phẩm, dịch vụ của VTC Pay và có yêu cầu hợp lệ, chúng tôi sẽ tiến hành xóa Dữ liệu cá nhân với toàn bộ Dữ liệu cá nhân mà Khách hàng đã cung cấp và/hoặc chúng tôi thu thập được trong quá trình Khách hàng sử dụng Sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác và một số trường hợp không thể thực hiện được như sau:

-          Pháp luật quy định không cho phép xóa dữ liệu hoặc yêu cầu bắt buộc phải lưu trữ dữ liệu;

-          Dữ liệu cá nhân được xử lý bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền với mục đích phục vụ hoạt động của cơ quan nhà nước theo quy định pháp luật;

-          Dữ liệu cá nhân đã được công khai theo quy định pháp luật;

-          Dữ liệu cá nhân được xử lý nhằm phục vụ yêu cầu pháp lý, nghiên cứu khoa học, thống kê theo quy định pháp luật;

-          Trong trường hợp tình trạng khẩn cấp về quốc phòng, an ninh quốc gia, trật tự an toàn xã hội, thảm họa lớn, dịch bệnh nguy hiểm; khi có nguy cơ đe dọa an ninh, quốc phòng nhưng chưa đến mức ban bố tình trạng khẩn cấp; phòng, chống bạo loạn, khủng bố, phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật;

-          Ứng phó với tình huống khẩn cấp đe dọa đến tính mạng, sức khỏe hoặc sự an toàn của Khách hàng hoặc cá nhân khác.

6.4. Thời gian xử lý Dữ Liệu Cá Nhân
Tùy thuộc từng hoạt động cụ thể, Dữ Liệu Cá Nhân có thể được VTC Pay xử lý sau khi được cung cấp, thu thập và kết thúc khi hoàn thành việc xử lý dữ liệu phù hợp với mục đích thực hiện hoặc cho đến khi Dữ Liệu Cá Nhân đã được xóa theo quy định.
6.5. Bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân

Việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân luôn tiềm ẩn rủi ro rò rỉ dữ liệu hoặc xử lý dữ liệu không phù hợp. VTC Pay nhận thức tầm quan trọng và trách nhiệm của việc bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân, cam kết nỗ lực tối đa phòng ngừa rủi ro và hạn chế các hậu quả, thiệt hại không mong muốn có thể xảy ra, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của Khách hàng và của VTC Pay. VTC cam kết:

a) VTC Pay chỉ xử lý dữ liệu cá nhân của Khách hàng theo đúng các mục đích thỏa thuận tại Chính sách này, đảm bảo các quyền lợi của Khách hàng phù hợp với quy định của pháp luật;

b) Thực hiện đầy đủ các biện pháp bảo vệ Dữ liệu cá nhân theo thỏa thuận tại Chính sách  này, phù hợp với quy định của pháp luật có liên quan. Thực hiện các biện pháp tổ chức và kỹ thuật cùng các biện pháp an toàn, bảo mật phù hợp để chứng minh các hoạt động xử lý dữ liệu đã được thực hiện theo quy định của pháp luật về bảo vệ Dữ liệu cá nhân, rà soát và cập nhật các biện pháp này khi cần thiết. Ghi lại và lưu trữ nhật ký hệ thống quá trình xử lý Dữ liệu cá nhân.

c) Chịu trách nhiệm trước Khách hàng về các thiệt hại do quá trình xử lý Dữ liệu cá nhân do mình gây ra cho Chủ thể dữ liệu và/hoặc bất kỳ bên nào khác.

d) Sau khi khách hàng chấm dứt sử dụng sản phẩm, dịch vụ của VTC Pay và/hoặc có yêu cầu xóa Dữ liệu cá nhân hợp lệ; VTC Pay sẽ thực hiện xóa Dữ liệu cá nhân theo cách thức được quy định tại Mục f Khoản 2 Điều này và các quy định pháp luật có liên quan.
6.6. Xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của trẻ em

VTC Pay hiểu tầm quan trọng của việc bảo vệ quyền riêng tư của trẻ em. Cụ thể, các dịch vụ của VTC Pay không được thiết kế hoặc hướng đến trẻ em dưới 15 tuổi, VTC Pay không bao giờ cố ý thu thập hoặc lưu giữ thông tin về bất kỳ ai dưới 15 tuổi, ngoại trừ nếu đó là một phần của cam kết cung cấp dịch vụ chuyên môn.

Nếu VTC Pay biết rằng Dữ Liệu Cá Nhân của trẻ em bị thu thập khi chưa có sự cho phép thích hợp, dữ liệu đó sẽ bị xóa ngay khi phát hiện.

6.7. Xử lý Dữ Liệu Cá Nhân của người bị tuyên bố mất tích, đã chết
Việc xử lý Dữ Liệu Cá Nhân liên quan đến Dữ Liệu Cá Nhân của người bị tuyên bố mất tích, người đã chết phải được sự đồng ý của vợ, chồng hoặc con thành niên của người đó, trường hợp không có những người này thì phải được sự đồng ý của cha, mẹ của người bị tuyên bố mất tích, người đã chết, trừ trường hợp quy định tại Điều 6. Trường hợp không có tất cả những người được nêu trên thì được coi là không có sự đồng ý.
7.  Biểu phí sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ
- Tổng công ty VTC có quyền áp dụng phí dịch vụ và/ hoặc lệ phí đối với Sản phẩm/ Dịch vụ ; chi tiết biểu phí xem tại đây.
(https://vtcpay.vn/huong-dan-472/vi-dien-tu-vtc-pay-194/vtc-pay-chinh-sach-bao-ve-du-lieu-ca-nhan-117393?plv=215)
- Khách hàng đồng ý sẽ chịu trách nghiệm thanh toán đầy đủ và đúng hạn mọi khoản phí dịch vụ và các lệ phí khác đến hạn thanh toán liên quan đến bất kỳ giao dịch nào hoặc việc sử dụng Sản phẩm/ Dịch vụ mà Tổng công ty VTC tính phí, và đồng ý cho phép Tổng công ty VTC khấu trừ bất kỳ khoản phí, lệ phí hay khoản tiền khác mà Khách hàng phải trả cho Tổng công ty VTC vào số dư tài khoản VTC Pay của Khách hàng. Tổng công ty VTC có quyền điều chỉnh, thay đổi biểu phí tùy từng thời điểm theo quyết định riêng của mình.
8.  Quyền sở hữu trí tuệ
a. Tất cả nhãn hiệu Sản phẩm/Dịch vụ/Hàng hóa, logo, biểu tượng và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ khác thuộc bất kỳ loại nào (cho dù đã được đăng ký hay chưa), và tất cả các nội dung thông tin, thiết kế, tài liệu, đồ họa, phần mềm, hình ảnh, video, âm nhạc, âm thanh, phần mềm, mã nguồn và phần mềm, quy trình hệ thống liên quan đến Tổng công ty VTC (sau đây gọi chung là “Quyền sở hữu trí tuệ”) là tài sản gắn liền của Tổng công ty VTC và các đơn vị/tổ chức khác được ủy quyền bởi Tổng công ty VTC (nếu có). Tất cả các Quyền sở hữu trí tuệ được bảo hộ theo Quy định của pháp luật về bản quyền và tất cả các quyền đều được bảo lưu.
b. Ngoại trừ trường hợp được Tổng Công ty VTC cho phép rõ ràng trong Thỏa thuận này, Khách hàng không được sử dụng, biên tập, công bố, mô phỏng, dịch, thực hiện các tác phẩm phái sinh từ, phân phát hoặc bằng cách khác để sử dụng, tái sử dụng, sao chép, sửa đổi, hoặc công bố Quyền sở hữu trí tuệ theo bất kỳ hình thức nào mà không được sự chấp thuận bằng văn bản của Tổng công ty VTC. Khách hàng không được trợ giúp hoặc tạo điều kiện cho bất kỳ bên thứ ba nào sử dụng Quyền sở hữu trí tuệ dưới bất kỳ hình thức nào mà cấu thành hành vi vi phạm sở hữu trí tuệ và/hoặc các quyền liên quan khác của Tổng công ty VTC. Khách hàng chịu toàn bộ trách nhiệm trước pháp luật và phải bồi thường thiệt hại với những hành vi vi phạm do mình gây ra cho Tổng công ty VTC.
9. Sử dụng TrueDepth APIs

9.1. Ứng dụng của chúng tôi sử dụng API TrueDepth để thu thập dữ liệu khuôn mặt, bao gồm hình dạng và biểu cảm khuôn mặt, nhằm mục đích nhận diện khuôn mặt, phục vụ biện pháp chống giả mạo, làm giả danh tính bằng công nghệ cao (deepfake) và so sánh khuôn mặt thu được với ảnh trên thẻ ID nhúng chip của khách hàng theo theo tiêu chuẩn ICAO9303. Tất cả dữ liệu khuôn mặt được thu thập sẽ bị xóa ngay sau khi hoàn tất quá trình đối sánh và chúng tôi không lưu trữ bất kỳ dữ liệu khách hàng nào.

9.2. Chúng tôi hiện đang phát triển một giải pháp xác thực mới. Chúng tôi thu thập dữ liệu khuôn mặt chỉ nhằm mục đích xác thực bằng cách so sánh khuôn mặt được thu thập tại thời điểm xác minh với khuôn mặt trong thẻ ID gắn chip. Tất cả dữ liệu khuôn mặt được thu thập trong quá trình này sẽ bị xóa ngay sau khi hoàn tất quá trình xác thực. Giải pháp xác thực sinh trắc học này có thể được áp dụng cho quá trình đăng nhập, thực hiện giao dịch hoặc bất kỳ giao dịch tài chính hoặc phi tài chính nào.

9.3. Dữ liệu khuôn mặt sẽ không được chia sẻ với bất kỳ bên thứ ba nào. Nó sẽ bị xóa ngay sau quá trình xác thực, do đó nó sẽ không được truyền đến các máy chủ hoặc dịch vụ bên ngoài. Chúng tôi ưu tiên quyền riêng tư và bảo mật dữ liệu của người dùng bằng cách đảm bảo rằng không có dữ liệu khuôn mặt nào được lưu trữ hoặc chia sẻ ngoài quy trình xác thực.

10. Bồi hoàn
Khách hàng đồng ý bồi hoàn cho Tổng công ty VTC và các bên liên quan của công ty và đảm bảo cho họ không bị thiệt hại bởi mọi tổn thất, khiếu nại, yêu cầu, khiếu kiện, thủ tục tố tụng, chi phí (bao gồm, nhưng không giới hạn, các chi phí pháp lý) và các trách nhiệm có thể phải gánh chịu hoặc đưa ra đối với Tổng công ty VTC phát sinh từ hoặc liên quan đến việc khách hàng vi phạm các quy định tại Thỏa thuận này, hoặc các thỏa thuận riêng biệt về Sản phẩm/Dịch vụ mà Tổng công ty VTC cung cấp trên website và ứng dụng  VTC Pay.
11. Xử lý và bảo vệ dữ liệu cá nhân
a.  Khách hàng đồng ý rằng Tổng công ty VTC và/hoặc các bên thứ ba có thể thu thập, lưu trữ, sử dụng và xử lý các thông tin từ Khách hàng để phục vụ cho mục đích nhận biết khách hàng và xác thực theo Quy Định Pháp Luật. Tổng công ty VTC có thể thu thập, lưu trữ, sử dụng và xử lý thông tin cá nhân của Khách hàng theo quy định của pháp luật, chính sách của Tổng công ty VTC theo từng thời kỳ nhằm phân tích và cải tiến chất lượng Sản phẩm/Dịch vụ.
b. Khách hàng đăng ký một tài khoản VTC Pay để sử dụng Sản Phẩm/Dịch Vụ, Khách hàng hiểu và đồng ý cấp quyền cho Tổng công ty VTC thu thập, lưu giữ, sử dụng và xử lý thông tin thông qua việc truy cập vào các ứng dụng khác trên thiết bị di động nhằm đảm bảo việc cung cấp Sản phẩm/Dịch vụ cho Khách hàng được xuyên suốt, chính xác.
c. Khách hàng chấp thuận, ủy quyền toàn bộ cho Tổng công ty VTC tiết lộ và/hoặc cung cấp thông tin liên quan đến Khách hàng và/hoặc các Giao dịch của Khách hàng với các cá nhân, tổ chức mà Tổng công ty VTC có thể được yêu cầu cung cấp theo quy định pháp luật hoặc bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc lệnh của tòa án.
c. Khách hàng đồng ý với Quy định về xử lý dữ liệu cá nhân với Khách hàng của Tổng công ty VTC được quy định tại đây.
12. Giới hạn trách nghiệm
a. Trong mọi trường hợp Khách hàng đảm bảo rằng sẽ không yêu cầu Tổng Công ty VTC chịu trách nhiệm đối với Khách hàng về bất kỳ tổn thất, thiệt hại, trách nhiệm và chi phí nào theo bất kỳ nguyên nhân hành động nào gây ra bởi việc Khách hàng sử dụng, hoặc không có khả năng sử dụng Sản Phẩm/Dịch Vụ trừ khi Tổng Công ty VTC có lỗi trong việc để xảy ra tổn thất, thiệt hai.
  1. . Trong trường hợp Tổng Công ty VTC phải chịu trách nhiệm về các tổn thất hoặc thiệt hại theo quy định nêu trên đây, thì Khách hàng đồng ý rằng toàn bộ trách nhiệm của Tổng Công ty VTC sẽ được giới hạn ở số tiền thực tế của các thiệt hại trực tiếp phải gánh chịu bởi Khách hàng và trong bất kỳ trường hợp nào sẽ không vượt quá tổng số tiền có trong thực tế trong tài khoản Ví VTC Pay của Khách hàng.
  2. . Trong phạm vi pháp luật cho phép, Khách hàng đồng ý rằng Tổng Công ty VTC chỉ chịu trách nhiệm đối với phần thiệt hại trực tiếp mà Khách hàng phải gánh chịu do việc hoặc một bên thứ ba khác truy cập trái phép vào máy chủ, giao diện của Tổng Công ty VTC, Website, hệ thống của VTC Pay, thiết bị và/hoặc dữ liệu của Khách hàng hoặc các lý do khác nằm ngoài tầm kiểm soát của Tổng Công ty VTC (ví dụ như vi rút máy tính).
d. Tổng Công ty VTC sẽ không chịu trách nhiệm về việc không thực hiện hoặc chậm thực hiện các nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này do các sự kiện bất khả kháng nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của Tổng công ty VTC được quy định tại Mục 12.1 Thỏa thuận này.
e. Khách hàng đồng ý rằng tất cả các tranh chấp về hàng hóa dịch vụ mà Khách hàng sử dụng VTC Pay để thanh toán là vấn đề tranh chấp giữa Khách hàng và bên bán hàng, cung ứng dịch vụ.
13. An Ninh
a. Khách hàng cam kết sẽ chỉ sử dụng website và ứng dụng VTC Pay và tài khoản VTC Pay cho các hoạt động hợp pháp, không thực hiện các giao dịch thanh toán, chuyển tiền bất hợp pháp, bao gồm nhưng không giới hạn các hành vi đánh bạc, thanh toán các hàng hóa, dịch vụ bất hợp pháp hay rửa tiền, và thông báo ngay lập tức cho Tổng công ty VTC về (các) giao dịch có dấu hiệu sử dụng trái phép tài khoản VTC Pay của khách hàng và/hoặc Sản phẩm/Dịch Vụ đã biết hoặc nghi vấn, hoặc bất kỳ vi phạm an ninh nào đã biết hoặc nghi vấn, kể cả việc mất thông tin, lấy cắp thông tin hoặc tiết lộ không được phép về thông tin cá nhân hoặc tài khoản của Khách hàng.
b. Khách hàng cam kết không sử dụng, và không cho bất kỳ bên thứ ba nào khác sử dụng, website và ứng dụng VTC Pay và tài khoản VTC Pay để thực hiện các hành vi xâm nhập trái phép, tấn công hệ thống, phát tán virus và phần mềm độc hại và các hành vi vi phạm Quy Định Pháp Luật hoặc gây gián đoạn, cản trở hoạt động bình thường đối với hệ thống của Tổng công ty VTC và các đối tác của Tổng công ty VTC, hoặc đối với việc sử dụng website và ứng dụng VTC Pay, tài khoản VTC Pay của người khác.
c. Khách hàng chịu trách nhiệm và miễn trừ toàn bộ trách nhiệm cho Tổng công ty VTC về việc sử dụng hoặc hoạt động trên tài khoản VTC Pay của Khách hàng trước pháp luật. Bất kỳ hoạt động gian lận, lừa gạt hoặc hoạt động bất hợp pháp khác có thể là căn cứ cho phép Tổng công ty VTC tạm ngừng tài khoản VTC Pay và/hoặc chấm dứt Sản phẩm/Dịch vụ được cung cấp cho Khách hàng, theo toàn quyền quyết định của Tổng công ty VTC và Tổng công ty VTC có thể trình báo về hành vi của Khách hàng với các cơ quan nhà nước có thẩm quyền để xem xét xử lý.
14. Cách thức liên hệ, xử lý khiếu nại và thông báo
Các cách thức liên hệ với bộ phận CSKH của VTC Pay để được hỗ trợ và xử lý khiếu nại:
- Khách hàng có thể liên hệ Bộ phận chăm sóc Khách hàng thông qua:
- Khách hàng cũng có thể đến trực tiếp trụ sở của VTC Pay tại Tòa nhà VTC - số 23 Lạc Trung, Hai Bà Trưng, Hà Nội để thông báo khiếu nại trực tiếp.
a. Khách hàng đồng ý rằng Tổng công ty VTC hoặc các công ty con của Tổng công ty VTC có thể gửi tin nhắn hoặc gọi điện thoại cho Khách hàng thông qua số điện thoại hoặc thông báo qua website và ứng dụng VTC Pay về hoặc liên quan đến các thông tin cập nhật về Sản Phẩm/Dịch Vụ và các sự kiện được đưa ra hoặc cung cấp bởi Tổng công ty VTC hoặc các công ty con của Tổng công ty VTC. Khách hàng đồng ý rằng các thông báo được gửi qua hình thức tin nhắn hoặc cuộc gọi hoặc qua website và ứng dụng VTC Pay nêu tại điều này sẽ không bị giới hạn về số lượng và thời gian và có giá trị đầy đủ như một thông báo chính thức của Tổng công ty VTC đến Khách hàng với điều kiện đảm bảo tuân thủ đầy đủ các quy định của pháp luật.
b. Khách hàng đồng ý rằng Tổng công ty VTC không có bất kỳ nghĩa vụ nào trong việc đưa ra thông báo định kỳ cho Khách hàng về chi tiết các giao dịch được tiến hành bởi Khách hàng.
c.  Tất cả các thông báo và tài liệu (nếu có) cần gửi cho Khách hàng bởi Tổng công ty VTC theo những Thỏa thuận chung này sẽ được gửi bằng một trong các phương thức sau: (i) website và ứng dụng của VTC Pay; (ii) gửi thông tin cho Khách hàng thông qua đường bưu điện, email, fax, tin nhắn, điện thoại đã đăng ký trước đó.
d. Các thông báo được xem là đã nhận khi có xác nhận đã nhận được thông báo (được gửi bằng fax), có thư bảo đảm và bưu phí trả trước có yêu cầu báo nhận (được gửi bằng thư qua bưu điện), hoặc được gửi đến email do Khách hàng cung cấp và Khách hàng xác nhận bằng thư điện tử rằng đã nhận được email (bằng thư điện tử). Trong 07 (bảy) ngày kể từ ngày nhận được email, nếu Khách hàng không có phản hồi thì được tự động xem là Khách hàng xác nhận “đã nhận được” thông báo đó.
Kể từ ngày đã gửi hoặc ngày hiệu lực của thông báo (nếu ngày hiệu lực của thông báo sau ngày Khách hàng nhận) nếu không đồng ý, Khách hàng có quyền khiếu nại và yêu cầu chấm dứt sử dụng Sản phẩm/Dịch vụ. Nếu Khách hàng vẫn tiếp tục sử dụng dịch vụ sau ngày Tổng công ty VTC thông báo hoặc ngày hiệu lực của thông báo thì mặc nhiên được coi là Khách hàng đồng ý và chấp thuận với các thay đổi đó.
15. Xử lý giao dịch có nhầm lẫn, sự cố kỹ thuật hoặc các dấu hiệu vi phạm pháp luật.
a. Trong mọi trường hợp giá trị tiền được nạp vào tài khoản VTC Pay của Khách hàng chênh lệch với giá trị thực tế mà Khách hàng yêu cầu và/hoặc đã thực hiện nạp, Khách hàng có nghĩa vụ phải hoàn trả lại cho Tổng công ty VTC hoặc người gửi tiền theo cách thức và trong thời hạn được yêu cầu.
b. Trong trường hợp Tổng công ty VTC có cơ sở xác định một giao dịch được thực hiện do nhầm lẫn, do sự cố kỹ thuật hoặc có dấu hiệu vi phạm pháp luật, Tổng công ty VTC tùy theo quyết định của riêng mình có quyền thực hiện các biện pháp phòng ngừa, ngăn chặn nhằm giảm thiểu các thiệt hại có thể phát sinh, bao gồm nhưng không giới hạn các biện pháp sau:
- Khoanh giữ, đóng băng khoản tiền phát sinh từ hoặc liên quan đến giao dịch trong tài khoản VTC Pay của Khách hàng; hoặc/và
- Tạm ngừng hoạt động tài khoản VTC Pay của Khách hàng; hoặc/và
- Khấu trừ, thu hồi từ tài khoản VTC Pay của Khách hàng khoản tiền phát sinh do nhầm lẫn và/hoặc sự cố kỹ thuật; hoặc/và
- Báo cáo cơ quan nhà nước có thẩm quyền để được hướng dẫn xử lý đối với giao dịch và/hoặc khoản tiền phát sinh từ hoặc có liên quan đến nhầm lẫn, sự cố kỹ thuật hoặc vi phạm pháp luật.
c. Khách hàng đồng ý rằng Tổng công ty VTC có quyền thực hiện các biện pháp quy định tại Mục 13(b) nêu trên và sẽ cam kết hợp tác đầy đủ với Tổng công ty VTC trong việc xác minh, giải quyết các vấn đề liên quan đến giao dịch có nhầm lẫn, sự cố kỹ thuật hoặc dấu hiệu vi phạm pháp luật. Tổng công ty VTC có quyền tạm khóa, phong tỏa tài khoản VTC Pay và/hoặc khoanh giữ, đóng băng khoản tiền liên quan đến giao dịch để xác minh, làm rõ và phòng ngừa, ngăn chặn thiệt hại có thể xảy ra.
d. Trong trường hợp Khách hàng không hợp tác với Tổng công ty VTC hoặc có biểu hiện chiếm đoạt, tẩu tán khoản tiền phát sinh từ hoặc liên quan đến nhầm lẫn, sự cố kỹ thuật hoặc vi phạm pháp luật, Tổng công ty VTC có quyền duy trì các biện pháp phòng ngừa, ngăn chặn nêu tại Mục 13(b) và yêu cầu cơ quan có thẩm quyền xử lý, bao gồm cả xử lý hình sự trong trường hợp có dấu hiệu tội phạm. Trong mọi trường hợp, Tổng công ty VTC sẽ thực hiện theo kết luận, quyết định hoặc phán quyết cuối cùng của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
e. Trong trường hợp Tổng công ty VTC có cơ sở xác định Khách hàng có hành vi lạm dụng các chương trình khuyến mại, chính sách ưu đãi, hỗ trợ người dùng của Tổng công ty VTC, Tổng công ty VTC có quyền tạm ngừng hoặc chấm dứt các chương trình, chính sách ưu đãi, hỗ trợ đó với một, hoặc một số hoặc toàn bộ Khách hàng có liên quan và thực hiện các biện pháp cần thiết để thu hồi các ưu đãi, hỗ trợ và lợi ích kinh tế mà Khách hàng liên quan đã nhận được. Trong trường hợp hành vi lạm dụng có yếu tố vi phạm Quy định pháp luật, Tổng công ty VTC sẽ thông báo với cơ quan nhà nước có thẩm quyền để xem xét xử lý.
16. Quy định khác
16.1. Bất khả kháng
- Sự kiện bất khả kháng là các sự kiện xảy ra một cách khách quan không thể lường trước được và ngoài tầm kiểm soát của Tổng công ty VTC, mặc dù đã áp dụng mọi biện pháp cần thiết trong khả năng cho phép, bao gồm nhưng không giới hạn như thiên tai, hoả hoạn, lũ lụt, động đất, tai nạn, thảm hoạ, hạn chế về dịch bệnh, nhiễm hạt nhân hoặc phóng xạ, chiến tranh, nội chiến, khởi nghĩa, đình công hoặc bạo loạn, can thiệp của Cơ quan nhà nước có thẩm quyền, thay đổi pháp luật (“Sự Kiện Bất Khả Kháng”).
- Nếu một trong các Bên không thể thực thi được toàn bộ hay một phần nghĩa vụ của mình theo Hợp Đồng này do Sự Kiện Bất Khả Kháng (“Bên Bị Ảnh Hưởng”), Tổng công ty VTC có trách nhiệm phải nhanh chóng thông báo cho Khách hàng bằng văn bản về việc không thực hiện được nghĩa vụ của mình do Sự Kiện Bất Khả Kháng. Trong thời gian 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày xảy ra Sự Kiện Bất Khả Kháng,
- Tổng công ty VTC có trách nhiệm phải bằng mọi nỗ lực để giảm thiểu ảnh hưởng của Sự Kiện Bất Khả Kháng đó.
- Với điều kiện tuân thủ các nghĩa vụ quy định tại Điều khoản này, Tổng công ty VTC sẽ được miễn trừ trách nhiệm trong trường hợp chậm hoặc không thực hiện được các nghĩa vụ trong Thỏa  thuận với Khách hàng do Sự Kiện Bất Khả Kháng.
16.2. Chăm sóc khách hàng và xử lý khiếu nại
Khách hàng có quyền đề nghị tra soát, khiếu nại, hiện tại, để đảm bảo quyền lợi tối đa của mình, Tổng công ty VTC không giới hạn quyền này về thời gian, mọi Khách hàng, bất cứ khi nào có thắc mắc, khiếu nại về các vấn đề liên quan đến việc sử dụng dịch vụ Ví điện tử của VTC Pay đều có thể gửi yêu cầu hỗ trợ đến Bộ phận Chăm sóc khách hàng để nhận được thông tin giải đáp hoặc kết quả xử lý tùy từng trường hợp.
16.3. Quy định về hoàn trả
- Khách hàng không được phép hoàn trả bất cứ sản phẩm nào do Tổng công ty VTC đã giao sau khi giao dịch thành công, ngoại trừ các sản phẩm bị hỏng, sai lệch và do lỗi của nhà sản xuất.
- Đối với những sản phẩm bị hỏng do lỗi của nhà sản xuất, sau khi xác minh chính xác là lỗi của nhà sản xuất, Khách hàng có quyền yêu cầu Tổng công ty VTC đổi sản phẩm khác có giá trị tương đương, trong thời hạn hoàn trả và còn thời hạn sử dụng.
- Thời hạn hoàn trả sản phẩm là 05 (năm) ngày làm việc kể từ ngày phát hiện sản phẩm hỏng trong mục nói trên. Sau thời gian nói trên, Tổng công ty VTC có quyền không chấp nhận đề nghị hoàn trả.
- Tổng công ty VTC có quyền từ chối hoàn trả đối với sản phẩm đã qua sử dụng sau thời gian Tổng công ty VTC giao hàng thành công trên hệ thống.
16.4. Quy định về tranh chấp
 - Tổng Công ty VTC: Tổng Công ty VTC sẽ giải quyết các tranh chấp căn cứ trên những thông tin Khách hàng đã cung cấp và cập nhật.
 - Tranh chấp giữa Khách hàng và Bên thứ Ba: Tổng Công ty VTC không có bất cứ trách nhiệm liên quan nào mà chỉ đóng vai trò hỗ trợ Khách hàng, cung cấp thông tin cần thiết để Khách hàng và Bên thứ Ba cùng giải quyết. Khách hàng và Bên thứ Ba phải trực tiếp giải quyết mọi vấn đề liên quan đến giao dịch của Khách hàng và Bên thứ Ba.
- Trong trường hợp bất kỳ quy định nào của Thỏa thuận này được xác định là bất hợp pháp hoặc không thể thực thi bằng cách khác thì Tổng công ty VTC sẽ sửa đổi quy định đó, hoặc loại bỏ những quy định đó (theo toàn quyền quyết định của mình) và không có ảnh hưởng tới các quy định còn lại của Thỏa thuận này thì những quy định còn lại vẫn sẽ có hiệu lực đầy đủ.
- Tổng công ty có thể chuyển nhượng các quyền của mình theo những quy định của Thỏa thuận này mà không cần có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Khách hàng. Khách hàng không được chuyển nhượng các quyền của mình tại Thỏa thuận này nếu không có sự đồng ý bằng văn bản của Tổng công ty VTC.
 - Mọi tranh chấp hoặc bất đồng nào theo những quy định tại Thỏa thuận này trước hết sẽ được giải quyết thông qua thương lượng, hòa giải. Nếu không thống nhất được kết quả thỏa thuận thì bất cứ bên nào cũng có quyền đưa tranh chấp ra giải quyết tại Tòa án có thẩm quyền ở Việt Nam. Quyết định của Toà sẽ là chung thẩm và có hiệu lực bắt buộc đối với các bên.
- Trường hợp có bất kỳ điều khoản nào của Thoả thuận bị vô hiệu một phần và không thể thi hành sẽ chỉ ảnh hưởng đến điều khoản đã xác định là vô hiệu đó. Trường hợp có sự khác biệt giữa Thỏa thuận này và các Thỏa thuận sử dụng cho các dịch vụ cụ thể khác thì Thoả thuận mới nhất sẽ có giá trị.
Bằng việc xác nhận/đánh dấu vào mục dưới đây, Khách hàng xác nhận đã đọc, hiểu đầy đủ và đồng ý hoàn toàn với các nội dung của Thỏa thuận này.
Từ khóa:

Top